Nova gramàtica

classic Classic list List threaded Threaded
5 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Nova gramàtica

Josep Ma. Ferrer-2
Bona tarda,

la nova gramàtica catalana es va aprovar al ple de l'IEC fa un parell de
mesos, i per tant, ja es normativa. Tanmateix, l'AVL segueix amb la norma
antiga. És a dir, tenim dues normes alhora.

De cara a l'equip de traducció, això no hauria de representar gaire problema:
s'adapten els scripts que converteixen la traducció catalana a la valenciana,
i llestos.

Per altra banda, tenim les regles del pology, i en especial una d'accents
diacrítics (diacritical_accents.rules). En aquesta cas jo seria partidari de
desactivar el control dels accents diacrítics i mantenir només els 15 que
queden vigents amb la nova gramàtica [1].

El problema d'aquesta solució és que podem arribar a tenir un «te verd» amb
accent, quan abans només s'accentuava el «té» de la tercera persona del
singular del present del verb tenir. Quan dic «te» vull dir qualsevol
diacrític.

L'altra solució és posar regles del pology per tal que el «te» mai s'accentuï.
Però això significa fer un canvi a totes les traduccions i també cal que els
scripts d'adaptació al valencià puguin posar els diacrítics en funció del
context, però crec que això implica una revisió manual difícil de mecanitzar.

Per últim, també podem esperar a veure com evolucionen la resta d'equips de
traducció.

Com ho veieu vosaltres?

Salutacions,

Josep Ma.

[1] https://ca.wikipedia.org/wiki/Accent_diacr%C3%ADtic
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Nova gramàtica

Antoni Bella Pérez-2

  Hola,

  En aquest cas esperaria. Això sí. Deixant clar que hom és contrari a aquest canvi.

  El resultat és de ficció.

  Toni
PD: 5 accents i  3 són diacrítics.
    Vés! Va bé. Tampoc és inintel·ligible!


On dl., des. 19, 2016 at 20:05, Josep Ma. Ferrer
Bona tarda,

la nova gramàtica catalana es va aprovar al ple de l'IEC fa un parell de
mesos, i per tant, ja es normativa. Tanmateix, l'AVL segueix amb la norma
antiga. És a dir, tenim dues normes alhora.

De cara a l'equip de traducció, això no hauria de representar gaire problema:
s'adapten els scripts que converteixen la traducció catalana a la valenciana,
i llestos.

Per altra banda, tenim les regles del pology, i en especial una d'accents
diacrítics (diacritical_accents.rules). En aquesta cas jo seria partidari de
desactivar el control dels accents diacrítics i mantenir només els 15 que
queden vigents amb la nova gramàtica [1].

El problema d'aquesta solució és que podem arribar a tenir un «te verd» amb
accent, quan abans només s'accentuava el «té» de la tercera persona del
singular del present del verb tenir. Quan dic «te» vull dir qualsevol
diacrític.

L'altra solució és posar regles del pology per tal que el «te» mai s'accentuï.
Però això significa fer un canvi a totes les traduccions i també cal que els
scripts d'adaptació al valencià puguin posar els diacrítics en funció del
context, però crec que això implica una revisió manual difícil de mecanitzar.

Per últim, també podem esperar a veure com evolucionen la resta d'equips de
traducció.

Com ho veieu vosaltres?

Salutacions,

Josep Ma.

[1] https://ca.wikipedia.org/wiki/Accent_diacr%C3%ADtic
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Nova gramàtica

Bugzilla from joanmaspons@gmail.com
In reply to this post by Josep Ma. Ferrer-2
Hola,

Durant 5 anys des de l'aprovació seran vàlides les formes antigues i les noves. No sé si la nova normativa ja es dona per consolidada o encara hi ha marge per revisar-la un cop hagi passat aquest període. Crec que es pot esperar a fer els canvis.

Salut!
Joan


El dia 19 de desembre de 2016 a les 20:05, Josep Ma. Ferrer <[hidden email]> ha escrit:
Bona tarda,

la nova gramàtica catalana es va aprovar al ple de l'IEC fa un parell de
mesos, i per tant, ja es normativa. Tanmateix, l'AVL segueix amb la norma
antiga. És a dir, tenim dues normes alhora.

De cara a l'equip de traducció, això no hauria de representar gaire problema:
s'adapten els scripts que converteixen la traducció catalana a la valenciana,
i llestos.

Per altra banda, tenim les regles del pology, i en especial una d'accents
diacrítics (diacritical_accents.rules). En aquesta cas jo seria partidari de
desactivar el control dels accents diacrítics i mantenir només els 15 que
queden vigents amb la nova gramàtica [1].

El problema d'aquesta solució és que podem arribar a tenir un «te verd» amb
accent, quan abans només s'accentuava el «té» de la tercera persona del
singular del present del verb tenir. Quan dic «te» vull dir qualsevol
diacrític.

L'altra solució és posar regles del pology per tal que el «te» mai s'accentuï.
Però això significa fer un canvi a totes les traduccions i també cal que els
scripts d'adaptació al valencià puguin posar els diacrítics en funció del
context, però crec que això implica una revisió manual difícil de mecanitzar.

Per últim, també podem esperar a veure com evolucionen la resta d'equips de
traducció.

Com ho veieu vosaltres?

Salutacions,

Josep Ma.

[1] https://ca.wikipedia.org/wiki/Accent_diacr%C3%ADtic



--
Salut!
Joan
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Nova gramàtica

Orestes Mas-2
In reply to this post by Josep Ma. Ferrer-2
La meva opinió també és la d'esperar una mica, si més no a veure com
evolucionen la resta d'equips de traducció.

També proposo fer una consulta via e-mail a SoftCatalà, a veure quines
intencions tenen ells al respecte.

Orestes.


El 19/12/16 a les 20:05, Josep Ma. Ferrer ha escrit:

> Bona tarda,
>
> la nova gramàtica catalana es va aprovar al ple de l'IEC fa un parell de
> mesos, i per tant, ja es normativa. Tanmateix, l'AVL segueix amb la norma
> antiga. És a dir, tenim dues normes alhora.
>
> De cara a l'equip de traducció, això no hauria de representar gaire problema:
> s'adapten els scripts que converteixen la traducció catalana a la valenciana,
> i llestos.
>
> Per altra banda, tenim les regles del pology, i en especial una d'accents
> diacrítics (diacritical_accents.rules). En aquesta cas jo seria partidari de
> desactivar el control dels accents diacrítics i mantenir només els 15 que
> queden vigents amb la nova gramàtica [1].
>
> El problema d'aquesta solució és que podem arribar a tenir un «te verd» amb
> accent, quan abans només s'accentuava el «té» de la tercera persona del
> singular del present del verb tenir. Quan dic «te» vull dir qualsevol
> diacrític.
>
> L'altra solució és posar regles del pology per tal que el «te» mai s'accentuï.
> Però això significa fer un canvi a totes les traduccions i també cal que els
> scripts d'adaptació al valencià puguin posar els diacrítics en funció del
> context, però crec que això implica una revisió manual difícil de mecanitzar.
>
> Per últim, també podem esperar a veure com evolucionen la resta d'equips de
> traducció.
>
> Com ho veieu vosaltres?
>
> Salutacions,
>
> Josep Ma.
>
> [1] https://ca.wikipedia.org/wiki/Accent_diacr%C3%ADtic

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Re: Nova gramàtica

Josep Ma. Ferrer-2
El Dimarts 20 Desembre 2016, a les 12:40:17, Orestes Mas va escriure:
> La meva opinió també és la d'esperar una mica, si més no a veure com
> evolucionen la resta d'equips de traducció.
>
> També proposo fer una consulta via e-mail a SoftCatalà, a veure quines
> intencions tenen ells al respecte.

Jo hi tinc força contacte, i la conclusió és també la mateixa: ara no hi ha
cap urgència, i que és millor esperar que es consolidin els canvis.

Potser entre tots no fem res :)

>
> Orestes.
>
> [...]