Stoppen

classic Classic list List threaded Threaded
3 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Stoppen

Bugzilla from hannie@kde.nl
Beste mensen,
Al heel lang houd ik mij niet meer bezig met vertalen voor KDE. Ook heb
ik na het vertrek van Bart verder nauwelijks iets gedaan aan het
bijhouden van de KDE-NL website. Ik was al lang slapend lid en heb mij
meer en meer geconcentreerd op Ubuntu.
Na enig nadenken heb ik besloten mij terug te trekken als bijdrager van
KDE-NL.
Ik wil alle mensen bedanken die mij in het verleden behulpzaam zijn
geweest, waaronder natuurlijk Freek en Jaap, en wens jullie allemaal
heel veel plezier met het werk dat jullie doen voor KDE-NL.
Met vriendelijke groeten,
Hannie
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Stoppen

Freek de Kruijf-2
Op woensdag 6 november 2013 17:41:07 schreef [hidden email]:

> Beste mensen,
> Al heel lang houd ik mij niet meer bezig met vertalen voor KDE. Ook heb
> ik na het vertrek van Bart verder nauwelijks iets gedaan aan het
> bijhouden van de KDE-NL website. Ik was al lang slapend lid en heb mij
> meer en meer geconcentreerd op Ubuntu.
> Na enig nadenken heb ik besloten mij terug te trekken als bijdrager van
> KDE-NL.
> Ik wil alle mensen bedanken die mij in het verleden behulpzaam zijn
> geweest, waaronder natuurlijk Freek en Jaap, en wens jullie allemaal
> heel veel plezier met het werk dat jullie doen voor KDE-NL.
> Met vriendelijke groeten,
> Hannie

Uiteraard respecteer ik je beslissing. Ik wil je namens de Nederlandse KDE-
gemeenschap hartelijk danken voor je bijdragen tot nu toe.

Het ga je goed, of zoals ze in openSUSE zeggen: Have fun!

--
vr.gr.

vertaler van KDE
Freek de Kruijf

_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Stoppen

Jaap Woldringh-2
In reply to this post by Bugzilla from hannie@kde.nl
[hidden email] schreef op wo 06-11-2013 om 17:41 [+0100]:

> Beste mensen,
> Al heel lang houd ik mij niet meer bezig met vertalen voor KDE. Ook heb
> ik na het vertrek van Bart verder nauwelijks iets gedaan aan het
> bijhouden van de KDE-NL website. Ik was al lang slapend lid en heb mij
> meer en meer geconcentreerd op Ubuntu.
> Na enig nadenken heb ik besloten mij terug te trekken als bijdrager van
> KDE-NL.
> Ik wil alle mensen bedanken die mij in het verleden behulpzaam zijn
> geweest, waaronder natuurlijk Freek en Jaap, en wens jullie allemaal
> heel veel plezier met het werk dat jullie doen voor KDE-NL.
> Met vriendelijke groeten,
> Hannie
> _______________________________________________
> Kde-i18n-nl mailing list
> [hidden email]
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl

Hallo Hannie,

Ik sluit me helemaal aan bij wat Freek schrijft. Het was altijd heel
leuk om met je van gedachten te wisselen en samen te werken, en het
vertaalteam mist nu met jou een heel goede vertaalster.

Ik wens je het allerbeste toe,

Jaap

_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl