Vertaalfout in kdenetwork/desktop_kdenetwork_kaccounts-integration.po

classic Classic list List threaded Threaded
4 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Vertaalfout in kdenetwork/desktop_kdenetwork_kaccounts-integration.po

Sylvie
Hallo Nederlands vertaalteam,

Mijn excuses als dit niet de correcte manier is om een vertaalfout
opgelost te krijgen. Ik ben andere vertaalsystemen zoals Weblate gewend
en gebruik nooit mailinglists.

In kdenetwork/desktop_kdenetwork_kaccounts-integration.po zit een
vertaalfout:

#: src/kcm_kaccounts.desktop:13
msgctxt "Name"
msgid "Online Accounts"
msgstr "Online rekeningen"


In plaats van "Online rekeningen" moet dit "Online accounts" zijn. Het
gaat namelijk om accounts op chatsystemen zoals Google Talk en niet om
bankrekeningen. Deze string is bijvoorbeeld zichtbaar in
systeeminstellingen.

- Sylvie
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Vertaalfout in kdenetwork/desktop_kdenetwork_kaccounts-integration.po

Freek de Kruijf-2
Op zondag 25 oktober 2015 14:41:31 schreef Sylvie:

> Hallo Nederlands vertaalteam,
>
> Mijn excuses als dit niet de correcte manier is om een vertaalfout
> opgelost te krijgen. Ik ben andere vertaalsystemen zoals Weblate gewend
> en gebruik nooit mailinglists.
>
> In kdenetwork/desktop_kdenetwork_kaccounts-integration.po zit een
> vertaalfout:
>
> #: src/kcm_kaccounts.desktop:13
> msgctxt "Name"
> msgid "Online Accounts"
> msgstr "Online rekeningen"
>
>
> In plaats van "Online rekeningen" moet dit "Online accounts" zijn. Het
> gaat namelijk om accounts op chatsystemen zoals Google Talk en niet om
> bankrekeningen. Deze string is bijvoorbeeld zichtbaar in
> systeeminstellingen.
>
> - Sylvie

Was een gevolg van een automatische vertaling uit kmymoney, waarin dezelfde
tekst voor komt en waar account wel rekening is.

--
vr.gr.

vertaler van KDE
Freek de Kruijf

_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Vertaalfout in kdenetwork/desktop_kdenetwork_kaccounts-integration.po

Jaap Woldringh-2
Op 26-10-15 om 15:21 schreef Freek de Kruijf:

> Op zondag 25 oktober 2015 14:41:31 schreef Sylvie:
>> Hallo Nederlands vertaalteam,
>>
>> Mijn excuses als dit niet de correcte manier is om een vertaalfout
>> opgelost te krijgen. Ik ben andere vertaalsystemen zoals Weblate gewend
>> en gebruik nooit mailinglists.
>>
>> In kdenetwork/desktop_kdenetwork_kaccounts-integration.po zit een
>> vertaalfout:
>>
>> #: src/kcm_kaccounts.desktop:13
>> msgctxt "Name"
>> msgid "Online Accounts"
>> msgstr "Online rekeningen"
>>
>>
>> In plaats van "Online rekeningen" moet dit "Online accounts" zijn. Het
>> gaat namelijk om accounts op chatsystemen zoals Google Talk en niet om
>> bankrekeningen. Deze string is bijvoorbeeld zichtbaar in
>> systeeminstellingen.
>>
>> - Sylvie
> Was een gevolg van een automatische vertaling uit kmymoney, waarin dezelfde
> tekst voor komt en waar account wel rekening is.
>
Ik wil eerst Sylvie danken voor haar opmerkzaamheid, en voor de moeite
die zij heeft gedaan om ons op de hoogte te brengen van deze, volgens
haar, vertaalfout.

Hoewel ik vind dat er in KDE te vaak een Nederlandse vertaling wordt
bedacht voor iets dat beter gewoon in het Engels kan worden gelaten,
denk ik dat er minstens één reden is account te vertalen met ...
rekening! Een account is namelijk, in oorsprong, een rekening, die de
gebruikers hadden als zij (betaald) gebruik mochten maken van een
mainframe computer. Linux is een afgeleide van Unix dat vaak op deze
grote computers werd gebruikt.

Maar, inderdaad, er is ook niets op tegen account niet te vertalen,
omdat het tegenwoordig heel algemeen ook in het Nederlands zo wordt genoemd.

Het wel of niet vertalen is naar mijn mening een van de moeilijkste
beslissingen voor vertalers. Backend vertalen door achtereinde lijkt mij
niet echt geweldig, dat is dus gemakkelijk, maar account is een
voorbeeld van een lastige keuze.

Er is een woordenlijst voor KDE:

https://kde.nl/content/woordenlijst

waarin account inderdaad account blijft, maar deze woordenlijst is erg
onvolledig, en erg oud. Naar mijn mening is een en ander ook aan
verandering onderhevig, wat gisteren zus moest worden vertaald, moet
morgen zo worden.

Het woord online (staat niet in deze woordenlijst) is ook een voorbeeld
van lastig te vertalen. Niet omdat er geen Nederlands woord voor is (wie
er een weet mag dit zeggen) maar vooral omdat de betekenis er van
afhangt van wie het gebruikt, en hoe laat diegene is opgestaan. Wordt
gebruikt voor: op het internet te vinden, en ook, hoewel minder vaak
voor: is aanwezig op de eigen computer.

Wat zijn "Online rekeningen" ? Wat is de context hier?

Groeten,

Jaap Woldringh

_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Vertaalfout in kdenetwork/desktop_kdenetwork_kaccounts-integration.po

Jaap Woldringh-2
Op 26-10-15 om 16:43 schreef Jaap Woldringh:

> Op 26-10-15 om 15:21 schreef Freek de Kruijf:
>> Op zondag 25 oktober 2015 14:41:31 schreef Sylvie:
>>> Hallo Nederlands vertaalteam,
>>>
>>> Mijn excuses als dit niet de correcte manier is om een vertaalfout
>>> opgelost te krijgen. Ik ben andere vertaalsystemen zoals Weblate gewend
>>> en gebruik nooit mailinglists.
>>>
>>> In kdenetwork/desktop_kdenetwork_kaccounts-integration.po zit een
>>> vertaalfout:
>>>
>>> #: src/kcm_kaccounts.desktop:13
>>> msgctxt "Name"
>>> msgid "Online Accounts"
>>> msgstr "Online rekeningen"
>>>
>>>
>>> In plaats van "Online rekeningen" moet dit "Online accounts" zijn. Het
>>> gaat namelijk om accounts op chatsystemen zoals Google Talk en niet om
>>> bankrekeningen. Deze string is bijvoorbeeld zichtbaar in
>>> systeeminstellingen.
>>>
>>> - Sylvie
>> Was een gevolg van een automatische vertaling uit kmymoney, waarin
>> dezelfde
>> tekst voor komt en waar account wel rekening is.
>>
> Ik wil eerst Sylvie danken voor haar opmerkzaamheid, en voor de moeite
> die zij heeft gedaan om ons op de hoogte te brengen van deze, volgens
> haar, vertaalfout.
>
> Hoewel ik vind dat er in KDE te vaak een Nederlandse vertaling wordt
> bedacht voor iets dat beter gewoon in het Engels kan worden gelaten,
> denk ik dat er minstens één reden is account te vertalen met ...
> rekening! Een account is namelijk, in oorsprong, een rekening, die de
> gebruikers hadden als zij (betaald) gebruik mochten maken van een
> mainframe computer. Linux is een afgeleide van Unix dat vaak op deze
> grote computers werd gebruikt.
>
> Maar, inderdaad, er is ook niets op tegen account niet te vertalen,
> omdat het tegenwoordig heel algemeen ook in het Nederlands zo wordt
> genoemd.
>
> Het wel of niet vertalen is naar mijn mening een van de moeilijkste
> beslissingen voor vertalers. Backend vertalen door achtereinde lijkt
> mij niet echt geweldig, dat is dus gemakkelijk, maar account is een
> voorbeeld van een lastige keuze.
>
> Er is een woordenlijst voor KDE:
>
> https://kde.nl/content/woordenlijst
>
> waarin account inderdaad account blijft, maar deze woordenlijst is erg
> onvolledig, en erg oud. Naar mijn mening is een en ander ook aan
> verandering onderhevig, wat gisteren zus moest worden vertaald, moet
> morgen zo worden.
>
> Het woord online (staat niet in deze woordenlijst) is ook een
> voorbeeld van lastig te vertalen. Niet omdat er geen Nederlands woord
> voor is (wie er een weet mag dit zeggen) maar vooral omdat de
> betekenis er van afhangt van wie het gebruikt, en hoe laat diegene is
> opgestaan. Wordt gebruikt voor: op het internet te vinden, en ook,
> hoewel minder vaak voor: is aanwezig op de eigen computer.
>
> Wat zijn "Online rekeningen" ? Wat is de context hier?
>
> Groeten,
>
> Jaap Woldringh
>
> _______________________________________________
> Kde-i18n-nl mailing list
> [hidden email]
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl

_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl