kde-francophone

This forum is an archive for the mailing list kde-francophone@kde.org (more options) Messages posted here will be sent to this mailing list.
Traduction en Francais de KDE
1234 ... 71
Topics (2456)
Replies Last Post Views
Problème de (première) traduction pour Latte-Dock by BERTHAULT Justin
1
by Thomas Vergnaud
[Bug 293112] New: konversation: Wrong French translation for "%2 sets the channel limit to %1 nicks." by Filipus Klutiero-10
15
by Luigi Toscano-4
[i18n] [Bug 400693] New: Traduction manquante pour "ce mois-ci" et "le mois passé" by Luigi Toscano-4
4
by Luigi Toscano-4
[i18n] [Bug 400692] New: "Centré les onglets" dans les réglages de Brise by Luigi Toscano-4
3
by Luigi Toscano-4
Problème de traduction plasmoide discover by William Gathoye
2
by Vincent Pinon-3
klog: Please translate the package klog by Jaime Robles
4
by Vincent Pinon-3
Presentation by Gilles Poulain
3
by Gilles Poulain
Changement d'une traduction dans plasma by Mayeul Cantan
4
by Mayeul Cantan
Informations de contribution peu claires by Mayeul Cantan
1
by sdepiets (Bugzilla)
[digikam] [Bug 365694] digiKam 5.0.0 : every menus are in French, excepted the menu bar by Luigi Toscano-4
0
by Luigi Toscano-4
traduction de gcompris-net by Johnny Jazeix
4
by Johnny Jazeix
Bonjour et petite présentation by BERTHAULT Justin
2
by Christian-2
[i18n] [Bug 391882] The name of the application is translated in French "Découvrir" by Luigi Toscano-4
0
by Luigi Toscano-4
Fichiers desktop by D-BookeR
0
by D-BookeR
[i18n] [Bug 395108] French translation of "Account" in user tooltip by Luigi Toscano-4
0
by Luigi Toscano-4
[i18n] [Bug 395108] French translation of "Account" in user tooltip by Luigi Toscano-4
0
by Luigi Toscano-4
[i18n] [Bug 395108] French translation of "Account" in user tooltip by Luigi Toscano-4
0
by Luigi Toscano-4
[i18n] [Bug 395108] French translation of "Account" in user tooltip by Luigi Toscano-4
0
by Luigi Toscano-4
[i18n] [Bug 395108] French translation of "Account" in user tooltip by Luigi Toscano-4
0
by Luigi Toscano-4
[i18n] [Bug 339346] New: "Print Screen" translated to "Faire une copie d'écran" by Filipus Klutiero-10
3
by Luigi Toscano-4
[i18n] [Bug 391882] The name of the application is translated in French "Découvrir" by Luigi Toscano-4
0
by Luigi Toscano-4
[i18n] [Bug 392004] UX The message for menu editor is not really clear by Luigi Toscano-4
0
by Luigi Toscano-4
[i18n] [Bug 338794] New: "wrapped" translated to "tronquées" by Filipus Klutiero-10
1
by Luigi Toscano-4
Traduction Krita - Questions générales by D-BookeR
6
by D-BookeR
Présentation + traduction Krita by D-BookeR
0
by D-BookeR
[i18n] [Bug 393854] New: wording in network settings by Luigi Toscano-4
4
by Luigi Toscano-4
[i18n] [Bug 393786] New: Typo in volume applet by Luigi Toscano-4
1
by Luigi Toscano-4
Nouvelles traductions by Johan Claude-Breunin...
1
by Vincent Pinon-3
Envoi de mail à Vincent by Johan Claude-Breunin...
4
by Maxime Corteel
Re: Envoi de mail à Vincent (Vincent Pinon) by Johan Claude-Breunin...
0
by Johan Claude-Breunin...
Bonjour. by André Salaün-2
0
by André Salaün-2
[i18n] [Bug 392004] UX The message for menu editor is not really clear by Luigi Toscano-4
0
by Luigi Toscano-4
[i18n] [Bug 391882] The name of the application is translated in French "Découvrir" by Luigi Toscano-4
0
by Luigi Toscano-4
[i18n] [Bug 391882] The name of the application is translated in French "Découvrir" by Luigi Toscano-4
0
by Luigi Toscano-4
[i18n] [Bug 391882] The name of the application is translated in French "Découvrir" by Luigi Toscano-4
0
by Luigi Toscano-4
1234 ... 71